The Adventures Of Greggery Peccary
Por Frank Zappa
Traducción de Román García Albertos
NARRADOR:
¡Las aventuras de Greggery Peccary!
GREGGERY:
Oh, aquí llega Greggery
El pequeño Greggery Peccary
El cerdo salvaje gregario y nocturno
NARRADOR:
Un jabalí es un cerdito con un collar blanco que normalmente se mueve entre Texas y Paraguay.
A veces llega hasta tan lejos como Catalina
GREGGERY:
Catalina, Catalina
Catalina
NARRADOR:
Este jabalí en particular es parte de esa Audaz...
GREGGERY:
¡Audaz!
NARRADOR:
Nueva...
GREGGERY:
¡Nueva!
NARRADOR:
Raza...
GREGGERY:
¡Crianza!
NARRADOR:
Que se distingue por marcas que semejan una corbata ancha justo debajo del collar blanco
GREGGERY:
Si es lo suficiente ancha
Todos sabrán
Que la corbata que llevo
Es un símbolo de lo ágil que mi cerebro sabrá
NARRADOR:
(¡Cerdo suave!)
GREGGERY:
Hun hun hunna hand, Huna huna
NARRADOR:
¡Cuidado! Aquí viene otra vez...
GREGGERY:
Oh, aquí llega Greggery Peccary - Sí, es deseado, deseado, sí...
NARRADOR:
Cada mañana Greggery conduce su pequeño Volkswagen rojo a la horrible parte de la ciudad donde tienen los edificios del gobierno
GREGGERY:
¡Vruum, Vruum! ¡Chico, es tan difícil encontrar dónde aparcar por aquí!
Hun hun hunya hun
NARRADOR:
Greggery coge el ascensor hasta el piso ochenta y tres de un siniestro
Gris
Edificio de mala pinta con un cartel delante que dice: "Gran Carrete y Asociados. Tratantes de Modas."
¿Y qué, podríais preguntar, es un tratante de modas?
Bueno, un tratante de modas es una persona que imagina una moda como el Twist o el Flower Power y la despliega por todo el país utilizando todas las espantosas habilidades que la ciencia ha hecho disponibles.
Y así sucedió que una fatídica mañana Greggery Peccary fue hasta la oficina de taquigrafía
GREGGERY:
Hola, Mildred
Hola, Gladys
¡Wanda!
NARRADOR:
Sí, desde el momento que pusieron sus ojos en él todas las chicas de la oficina de Gran Carrete supieron que aquí había un cerdo salvaje nocturno y gregario ascendiendo. Un jabalí del destino, de aventura y romance
GREGGERY:
¿Tengo correo?
TAQUIGRAFAS:
Carrete, esto es Gran Carrete, en Gran Carrete todos sabemos que iras
A por cada truco o cacharro
GREGGERY:
¿No preferirías verte envuelto en una serie de coloridas modas para perder el tiempo?
NARRADOR:
(Hockey Aéreo... buff... ¡pss!)
TAQUIGRAFAS:
La la la la la la la, Yup yup yu yu
GREGGERY:
¿Está tu mujer roncando en el fregadero?
TAQUIGRAFAS:
La la la la la la la, Yup yup yu yu
GREGGERY:
¿No crees que tu vida es aburrida? Yup yup yu yu yu yu
GREGGERY:
La vida es mucho mejor cuando hay alguna cosita que hacer
NARRADOR:
¿Importa que esta pérdida de tiempo sea con lo que te ganas la vida?
¿Hmmm?
GREGGERY:
Debo lanzarme con aplomo a mi escritorio laminado de madera simulada y ultra avanzado, con la pipa de agua estratégicamente situada, importada y muy moderna y la última edición del catálogo de toda la tierra, y estrujar mi ágil mente para una nueva moda espectacular, para así rejuvenecer nuestra cojeante economía, y ofrecer a la gente aburrida y miserable de todos lados, algo grande y nuevo con lo que identificarse
TAQUIGRAFAS:
Tenemos las respuestas a las cosas que te pueden estar preocupando
GREGGERY:
Tenemos tus juguetitos
TAQUIGRAFAS:
Estamos ocupados haciéndolos ocupados haciéndolos, estamos ocupados haciéndolos
GREGGERY:
Ocupados haciéndolos
TAQUIGRAFAS:
Sólo para ti Tú ju ju
GREGGERY:
Altamente eficiente, Señorita Snodgrass
NARRADOR:
Y con esto, Greggery se volvió y dio una zancada con calma hasta su pequeña oficina con su escritorio y el catálogo y la pipa de agua muy moderna y procedió con un vigor y una determinación conocida sólo para los cerdos de una proporción diminutiva similar a inventar con una sola mano... ¡EL CALENDARIO! Con los ojos vueltos hacia el cielo y sus pequeñas y relucientes pezuñas de cerdo en el escritorio, Greggery medita la cuestión de la Eternidad y sus divisiones fraccionarias, mientras misteriosas voces angelicales le cantan desde una gran distancia, proporcionando las pistas necesarias para la construcción de su emocionante nueva moda
VOCES ANGELICALES:
DOMINGO
GREGGERY:
¡Domingo! ¡Guau! Domingo, Sábado, de Martes a Lunes-Lunes, Domingo, Sábado
NARRADOR:
Y así el Calendario con todos sus coloridos disfraces se presentó a la gente aburrida y miserable en todas partes
Greggery editó un memorandum enseguida con el que todos los de la oficina
Se identificaron enérgicamente y lo adoraron como un estilo de vida y se tomaron sus pastillas con él y fueron y vinieron del trabajo con él y pagaron la renta con él y al poco tiempo incluso hacían fiestas de cumpleaños en la oficina con él, porque al fin el nuevo invento de Greggery Peccary había hecho posible para todos saber su edad
GREGGERY:
"¿Qué ha ideado Dios?"
NARRADOR:
Desgraciadamente, había alguna gente que sencillamente no querían saber,
Y por eso, de camino a casa desde la oficina una noche, ¡Greggery fue atacado por una turba de sospechosos!
Abriéndose camino por el tráfico nocturno, Greggery nota que los otros vehículos que se amontonan y chocan con su cochecito rojo están todos habitados por gente joven muy moderna que envejece lentamente
Parecían echar miradas siniestras hacia él a través de sus centelleantes
ojos quemados por el ácido intentando echarle de la carretera o hacerle chocar con algo dando un fuerte evidencia de alta agresión hostil
Para eludirlos Greggery toma la salida del Bosque Corto, se acercan tras él en todo tipo de coches... Camiones... Autobuses de colores chillones... Y motocicletas
Greggery toma un desvío de la carretera principal del Bosque Corto que le lleva junto a una famosa, y convenientemente situada, MONTAÑA,
Y a una extraña cueva al borde de un acantilado no lejos de un arbolito retorcido con ojos
Mientras, los furiosos sospechosos (y sospechosas) alborotan por el Bosque Corto hasta que, dándose cuenta de que el cerdito había escapado,
Deciden aparcar sus humeantes vehículos en una formación circular de pseudo-caravana y hacer un love in bajo la influencia de una fantástica cantidad de ayuda química de moda, proceden a realizar actos obscenos...
Se roban unos a otros sus posesiones personales y bailan con abandono depravado junto a una pila de seis pies de aparatos de radio, cada uno sintonizado a una estación diferente...
GREGGERY:
¿Qué?
NARRADOR:
Los sospechosos finalmente expiran de cansancio y Greggery, que lo ha visto desde una distancia segura suspira de alivio
GREGGERY:
¡Fiu!
NARRADOR:
Sólo para aterrorizarse de nuevo por el rugido de una enorme risa
BILLY:
¡JA! ¡JA!
NARRADOR:
Que parece surgir de las profundidades de la cueva en la que ha escondido su coche
GREGGERY:
¡Señor! ¿Qué era eso?
NARRADOR:
Greggery no se da cuenta de que se ha escondido dentro de la mismísima boca de...
BILLY:
¡JA! ¡JA! ¡JA! ¡JA!
NARRADOR:
Billy la Montaña
BILLY:
¡JO! ¡JO! ¡JO!
NARRADOR:
Y como todos sabéis, cuando Billy se ríe, rocas y peñascos salen disparados y el aire de varias millas alrededor se llena con toneladas de polvo formando una serie de enormes nubes marrones
GREGGERY:
¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones? ¿Quién está haciendo esas nubes estos días? ¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones?
Mejor le pregunto a un filósofo y veo lo que dice
NARRADOR:
Greggery para en una gasolinera y hace una misteriosa llamada telefónica
GREGGERY:
¿Es éste el viejo desván con la pintura raída junto a la policía china donde pasan los perros?
¿Es esto donde guardan a los filósofos ahora con las alfombras y el polvo donde los libros van a morir?
¿Cuántos tenéis? ¿Dices que tenéis unos pocos sentados por ahí sin nada que hacer?
Bueno, os he llamado porque quiero ver un filósofo que me sea de ayuda
NARRADOR:
Greggery recibe información de que el más grande filósofo vivo conocido de la humanidad está actualmente en posesión de la información en cuestión
Y además esta información puede ser suya sólo si Greggery asiste a una reunión especial de un grupo terapéutico, las clases se están formando ya
Y disponible a un precio introductorio muy muy bajo, y ya está aquí,
El más grande filóstofo vivo conocido de la humanidad, ¡Quentin Robert De Nameland! ¡Cógelo!
QUENTIN:
Amigos, como podéis ver por vosotros mismos y por cómo se comporta este reloj de aquí
¡EL TIEMPO ES DE ENFERMEDAD!
Esto puede ser causa de alarma entre una parte de vosotros, pues, por cierta experiencia tiendo a proclamar:
¡'LOS EONES SE ESTAN ACERCANDO'!
NARRADOR:
Haced vuestros cheques abonables a Quentin Robert De Nameland, el más grande filósofo vivo conocido de la humanidad
GREGGERY:
¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones? ¿Quién está haciendo esas nubes estos días? ¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones?
Si le preguntas a un filósofo él hará que pagues
Por Frank Zappa
Traducción de Román García Albertos
NARRADOR:
¡Las aventuras de Greggery Peccary!
GREGGERY:
Oh, aquí llega Greggery
El pequeño Greggery Peccary
El cerdo salvaje gregario y nocturno
NARRADOR:
Un jabalí es un cerdito con un collar blanco que normalmente se mueve entre Texas y Paraguay.
A veces llega hasta tan lejos como Catalina
GREGGERY:
Catalina, Catalina
Catalina
NARRADOR:
Este jabalí en particular es parte de esa Audaz...
GREGGERY:
¡Audaz!
NARRADOR:
Nueva...
GREGGERY:
¡Nueva!
NARRADOR:
Raza...
GREGGERY:
¡Crianza!
NARRADOR:
Que se distingue por marcas que semejan una corbata ancha justo debajo del collar blanco
GREGGERY:
Si es lo suficiente ancha
Todos sabrán
Que la corbata que llevo
Es un símbolo de lo ágil que mi cerebro sabrá
NARRADOR:
(¡Cerdo suave!)
GREGGERY:
Hun hun hunna hand, Huna huna
NARRADOR:
¡Cuidado! Aquí viene otra vez...
GREGGERY:
Oh, aquí llega Greggery Peccary - Sí, es deseado, deseado, sí...
NARRADOR:
Cada mañana Greggery conduce su pequeño Volkswagen rojo a la horrible parte de la ciudad donde tienen los edificios del gobierno
GREGGERY:
¡Vruum, Vruum! ¡Chico, es tan difícil encontrar dónde aparcar por aquí!
Hun hun hunya hun
NARRADOR:
Greggery coge el ascensor hasta el piso ochenta y tres de un siniestro
Gris
Edificio de mala pinta con un cartel delante que dice: "Gran Carrete y Asociados. Tratantes de Modas."
¿Y qué, podríais preguntar, es un tratante de modas?
Bueno, un tratante de modas es una persona que imagina una moda como el Twist o el Flower Power y la despliega por todo el país utilizando todas las espantosas habilidades que la ciencia ha hecho disponibles.
Y así sucedió que una fatídica mañana Greggery Peccary fue hasta la oficina de taquigrafía
GREGGERY:
Hola, Mildred
Hola, Gladys
¡Wanda!
NARRADOR:
Sí, desde el momento que pusieron sus ojos en él todas las chicas de la oficina de Gran Carrete supieron que aquí había un cerdo salvaje nocturno y gregario ascendiendo. Un jabalí del destino, de aventura y romance
GREGGERY:
¿Tengo correo?
TAQUIGRAFAS:
Carrete, esto es Gran Carrete, en Gran Carrete todos sabemos que iras
A por cada truco o cacharro
GREGGERY:
¿No preferirías verte envuelto en una serie de coloridas modas para perder el tiempo?
NARRADOR:
(Hockey Aéreo... buff... ¡pss!)
TAQUIGRAFAS:
La la la la la la la, Yup yup yu yu
GREGGERY:
¿Está tu mujer roncando en el fregadero?
TAQUIGRAFAS:
La la la la la la la, Yup yup yu yu
GREGGERY:
¿No crees que tu vida es aburrida? Yup yup yu yu yu yu
GREGGERY:
La vida es mucho mejor cuando hay alguna cosita que hacer
NARRADOR:
¿Importa que esta pérdida de tiempo sea con lo que te ganas la vida?
¿Hmmm?
GREGGERY:
Debo lanzarme con aplomo a mi escritorio laminado de madera simulada y ultra avanzado, con la pipa de agua estratégicamente situada, importada y muy moderna y la última edición del catálogo de toda la tierra, y estrujar mi ágil mente para una nueva moda espectacular, para así rejuvenecer nuestra cojeante economía, y ofrecer a la gente aburrida y miserable de todos lados, algo grande y nuevo con lo que identificarse
TAQUIGRAFAS:
Tenemos las respuestas a las cosas que te pueden estar preocupando
GREGGERY:
Tenemos tus juguetitos
TAQUIGRAFAS:
Estamos ocupados haciéndolos ocupados haciéndolos, estamos ocupados haciéndolos
GREGGERY:
Ocupados haciéndolos
TAQUIGRAFAS:
Sólo para ti Tú ju ju
GREGGERY:
Altamente eficiente, Señorita Snodgrass
NARRADOR:
Y con esto, Greggery se volvió y dio una zancada con calma hasta su pequeña oficina con su escritorio y el catálogo y la pipa de agua muy moderna y procedió con un vigor y una determinación conocida sólo para los cerdos de una proporción diminutiva similar a inventar con una sola mano... ¡EL CALENDARIO! Con los ojos vueltos hacia el cielo y sus pequeñas y relucientes pezuñas de cerdo en el escritorio, Greggery medita la cuestión de la Eternidad y sus divisiones fraccionarias, mientras misteriosas voces angelicales le cantan desde una gran distancia, proporcionando las pistas necesarias para la construcción de su emocionante nueva moda
VOCES ANGELICALES:
DOMINGO
GREGGERY:
¡Domingo! ¡Guau! Domingo, Sábado, de Martes a Lunes-Lunes, Domingo, Sábado
NARRADOR:
Y así el Calendario con todos sus coloridos disfraces se presentó a la gente aburrida y miserable en todas partes
Greggery editó un memorandum enseguida con el que todos los de la oficina
Se identificaron enérgicamente y lo adoraron como un estilo de vida y se tomaron sus pastillas con él y fueron y vinieron del trabajo con él y pagaron la renta con él y al poco tiempo incluso hacían fiestas de cumpleaños en la oficina con él, porque al fin el nuevo invento de Greggery Peccary había hecho posible para todos saber su edad
GREGGERY:
"¿Qué ha ideado Dios?"
NARRADOR:
Desgraciadamente, había alguna gente que sencillamente no querían saber,
Y por eso, de camino a casa desde la oficina una noche, ¡Greggery fue atacado por una turba de sospechosos!
Abriéndose camino por el tráfico nocturno, Greggery nota que los otros vehículos que se amontonan y chocan con su cochecito rojo están todos habitados por gente joven muy moderna que envejece lentamente
Parecían echar miradas siniestras hacia él a través de sus centelleantes
ojos quemados por el ácido intentando echarle de la carretera o hacerle chocar con algo dando un fuerte evidencia de alta agresión hostil
Para eludirlos Greggery toma la salida del Bosque Corto, se acercan tras él en todo tipo de coches... Camiones... Autobuses de colores chillones... Y motocicletas
Greggery toma un desvío de la carretera principal del Bosque Corto que le lleva junto a una famosa, y convenientemente situada, MONTAÑA,
Y a una extraña cueva al borde de un acantilado no lejos de un arbolito retorcido con ojos
Mientras, los furiosos sospechosos (y sospechosas) alborotan por el Bosque Corto hasta que, dándose cuenta de que el cerdito había escapado,
Deciden aparcar sus humeantes vehículos en una formación circular de pseudo-caravana y hacer un love in bajo la influencia de una fantástica cantidad de ayuda química de moda, proceden a realizar actos obscenos...
Se roban unos a otros sus posesiones personales y bailan con abandono depravado junto a una pila de seis pies de aparatos de radio, cada uno sintonizado a una estación diferente...
GREGGERY:
¿Qué?
NARRADOR:
Los sospechosos finalmente expiran de cansancio y Greggery, que lo ha visto desde una distancia segura suspira de alivio
GREGGERY:
¡Fiu!
NARRADOR:
Sólo para aterrorizarse de nuevo por el rugido de una enorme risa
BILLY:
¡JA! ¡JA!
NARRADOR:
Que parece surgir de las profundidades de la cueva en la que ha escondido su coche
GREGGERY:
¡Señor! ¿Qué era eso?
NARRADOR:
Greggery no se da cuenta de que se ha escondido dentro de la mismísima boca de...
BILLY:
¡JA! ¡JA! ¡JA! ¡JA!
NARRADOR:
Billy la Montaña
BILLY:
¡JO! ¡JO! ¡JO!
NARRADOR:
Y como todos sabéis, cuando Billy se ríe, rocas y peñascos salen disparados y el aire de varias millas alrededor se llena con toneladas de polvo formando una serie de enormes nubes marrones
GREGGERY:
¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones? ¿Quién está haciendo esas nubes estos días? ¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones?
Mejor le pregunto a un filósofo y veo lo que dice
NARRADOR:
Greggery para en una gasolinera y hace una misteriosa llamada telefónica
GREGGERY:
¿Es éste el viejo desván con la pintura raída junto a la policía china donde pasan los perros?
¿Es esto donde guardan a los filósofos ahora con las alfombras y el polvo donde los libros van a morir?
¿Cuántos tenéis? ¿Dices que tenéis unos pocos sentados por ahí sin nada que hacer?
Bueno, os he llamado porque quiero ver un filósofo que me sea de ayuda
NARRADOR:
Greggery recibe información de que el más grande filósofo vivo conocido de la humanidad está actualmente en posesión de la información en cuestión
Y además esta información puede ser suya sólo si Greggery asiste a una reunión especial de un grupo terapéutico, las clases se están formando ya
Y disponible a un precio introductorio muy muy bajo, y ya está aquí,
El más grande filóstofo vivo conocido de la humanidad, ¡Quentin Robert De Nameland! ¡Cógelo!
QUENTIN:
Amigos, como podéis ver por vosotros mismos y por cómo se comporta este reloj de aquí
¡EL TIEMPO ES DE ENFERMEDAD!
Esto puede ser causa de alarma entre una parte de vosotros, pues, por cierta experiencia tiendo a proclamar:
¡'LOS EONES SE ESTAN ACERCANDO'!
NARRADOR:
Haced vuestros cheques abonables a Quentin Robert De Nameland, el más grande filósofo vivo conocido de la humanidad
GREGGERY:
¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones? ¿Quién está haciendo esas nubes estos días? ¿Quién está haciendo esas nuevas nubes marrones?
Si le preguntas a un filósofo él hará que pagues
2 comentarios:
Amo este blog...
Sigue así!!!
Si quieres pasar por el mío, no pidas permiso para entrar... estás invitado!!
Carlos:
tu blog esta muy bueno, te felicito
saludos
Jorge Ayesteran
Publicar un comentario